2015. február 1., vasárnap

Hófejírke

Kedves Naplóm!

1915 februárjában , ............városban történt, hogy a szívemnek oly kedves újságot, a Kisasszonyok lapja legújabb számát kezembe vettem. A "sütemények újdonsült háziasszonyoknak" rovatban találtam egy igen jó  reczeptet , aminek a neve:


Erről azonnal eszembe jutott kedvenc Grimm mesekönyvem , előkerestem az almáriumból, mert ott tartom féltve őrzött köteteimet. Emlékeztem, hogy ehez a meséhez is csodás metszet-rajzokat készítettek, fellapoztam....


No, de elkalandoztam....felöltöttem magamra legszebb patyolat kötényem/ ami csipkével van szegve /és hozzáláttam a sütemény elkészítéséhez.
A reczept így szól : végy 30 dkg lisztet, 1 csomag jóféle Váncza-sütőport, 1 tojást, 15 dkg porczukrot, 5 dkg házi zsírt....ezeket az összetevőket gyúrja össze, majd nyújtsa ki.....
ekkor ért a kellemetlen meglepetés , nemhogy nyújtani, de összeállítani sem lehetett tésztává.
Kénytelen voltam átalakítani a reczeptet /még meggondolom, hogy a Kisasszonyok lapjára kiadok-e máskor is 2 pengőt/ és sikerült elkészítenem a süteményt :


Kedves kuzinjaimnak és kebelbarátnőimnek le is jegyeztem a javított reczeptet:

40 dkg liszttel elkeverek 1 csomag sütőport, hozzáadok 15 dkg porczukrot, 2 friss tojást és 10 dkg házi zsírt. Ezeket összegyúrva közepesen kemény tésztát kapok, amit harmadolok és egyenként nyújtva a tepsi hátoldalán 10 perc alatt 180°-os sütőben megsütök.


Ameddig az első lap sül, elkészítem a krémet:
4 ek lisztet 4 dl házi tejben krémmé főzök , kissé lehűtöm.
15 dkg olvasztott vajban elkeverek 15 dkg porczukrot és egy csomag vaníliás czukrot, pár csepp citrom aromát, ez helyettesíthető reszelt citrom héjával is.
A két keveréket egymással összevegyítem, a felét az első lapra kenem.
A második lapot ha megsült, a tetejére borítom , majd rákenem a maradék krémet, és beborítom a harmadik kisült tésztával. Kissé állni hagyom , hogy a lapok megszívják magukat a krémmel. Mielőtt felvágnám, meghintem a  tetejét porczukorral , de citrommáz is készíthető a süteményre.

Ízletes teát fogyasszanak hozzá!

Reményeim szerint kellemesen telik a hétvégéjük azoknak a hölgyeknek akik most a naplóm olvassák, mindannyiukat szeretettel öleli:

Lady E.

23 megjegyzés:

  1. Tisztelt asszonyom! A bolti citrom héj nem egészséges, csak a tasakos szárított, illetve a biocitrom ha hozzájut .:-(

    Nagyon gusztusos süteményt készítettél, amihez szívből gratulálok. Ma n is készítettem némi csemegét , igen finomra sikerült.
    Ölellek és kellemes hétvégi estét kívánok!
    Kata

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm, kedves észrevételét a citrommal kapcsolatban:-)
      Puszi, szép napokat Neked!

      Törlés
  2. És kebelbarátnőinek szörnyű kínokat kell kiállniuk, amikor úrinőhöz méltatlanul csorgatják a nyálukat a képek láttán!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. :-)
      Szedje elő kérem a monogramos zsebkendőjét és törölje meg a szája szélét ;-)))

      Törlés
    2. Kettő kell már, egy a könnyeimnek, másik a számnak:)

      Törlés
  3. Nagyon tetszenek a romantikusra hangolt fotóid, és a legújabb sütis kalandod sem utolsó! A régi újságok csuda érdekesek tudnak lenni, és az a mesekönyv ...igazi kuriózum lehet.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm, Eszter!
      Bár a szívemhez Andersen meséi kicsit közelebb állnak, mint a Grimm fivéreké, mégis az a könyv olyan nagyon szép.....

      Törlés
  4. Olá amiga, vim desejar-lhe um abençoado início de mês.
    Linda e deliciosa postagem!
    Doce abraço Marie.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Caro Marie!
      Obrigado pelas suas palavras doces, pode ser bom para você, abraço...

      Törlés
  5. Tisztelt és naccságos Lady E.!
    Nem is tuttam korábban, hogy a naccságák is tunnak sütni... eddigelé aztat gondútam, hogy ez a magunkfajta pórnép feladattya... Mostan meg csak tátott szájjal csudátam a sütijét...
    :))))
    Tetszik sütid és a "körítés" is!
    Örülök, hogy visszatért a mesélő kedved!
    Ölellek szeretettel, legyen szép heted!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedveském képzelje el, hogy a hölgyek is értenek egy s máshoz, nem csak az ötórai teára invitáló illatos levélkék megírására képesek;-))))))))))
      Köszönöm, Ildikó,puszillak!

      Törlés
  6. Ha egy szeletet kaphatnék belőle... hmm... mert én ezt nagyon-nagyon szeretem ♥ (nagymamám receptfüzetében is megvan :) majd megkeresem hogy pontosan hogyan)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Még van belőle;-))
      Rita, megköszönném ha megkeresnéd a nagyid füzetében a receptet,lehet, hogy az én javított megoldásom sem tökéletes.

      Törlés
    2. Sajnos hétvégén nem tudtunk elutazni anyukámhoz (fotót is szerettem volna hozni :)) így csak lediktálta a receptet.
      Tészta: 30 dkg liszt, 5 dkg vaj, 1 dl tejföl, 1 dkg szalagáré, 1 tojás, pici só
      krém ugyanolyan :) mint a tiéd.
      De 1 nap pihi vár a sütire, amíg szeletelni tudod.

      Törlés
  7. Én eddig mindig szárított citromhéjat vettem... de se íze se semmi...Viszont, mível nem mindig egyezik a sütésem a citrommal... így kipróbáltam és működik,... meghámozom és simán a héját lefagyasztom...és amikor süthetnékem lesz és citromhéj kell, csak előveszem.... sőt a reszelésnél nekem jobban bejött ha apródarabokra vágom és ugy használom fel..
    Nagyon guszta sütit sütöttél.Szép hetet!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A szárítottat én sem szeretem, de ha ennyire káros a citrom akkor kell keresnem biot. Lehet annak hinni, hogy tényleg bio egy citrom?
      Köszönöm , Vera, szép napokat, kellemes kézimunkázást!

      Törlés
  8. Hmm - szerintem megérte az a két pengő - jó ötletet adott és emlékeket csalt elő! A süti pedig ínycsiklandó :)

    VálaszTörlés
  9. Hát a nyálcsurgatáshoz én is hozzájárulok, a monogramos zsepim már áztatòban van. A két pengös ùjság egy kicsit drágálom, föleg ha át kellet komponálni a reczeptet. A Grimm fivérek ijesztö dolgokat irtak anno. A svédek átnevezték a Grimm nevet Grym-nek, ami szò szerint átforditva Kegyetlent jelent. Maradjunk az Andersennél ... igy ismeretlenül, tisztelettel. ;)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Emőkekedd, február 03, 2015
      Kedves Márta, üdvözöllek, köszönöm a megjegyzésed!
      Ami mindenek felett említésre méltó, nagyon tetszik a humorod, várlak szeretettel máskor is:-)
      Igen, ha jól átgondoljuk a magyar gyerekdalok( példának okáért : Katalinka szállj el) is tele voltak kegyetlenséggel, mert olyan volt akkor a világ... nos a Grimm fivéreknél akik gyüjtőútjaikon jegyezték le a hallottakat, nem tudom milyen helyzet állt elő, de gyerekként rajongtam a meséikért. Ha meggondoljuk Andersent ,az ő keserédes történeteiben is található kiemelkedő halál és öngyilkosság( rendíthetetlen ólomkatona) és gonoszság( üvegszilánk Kay szemében a Hókirálynőben) . Véleményem szerint az ilyen horrorisztikus jelenetek miatt /IS/ olyan meghökkentők , tehát érdekesek ezen írók meséi

      Törlés
  10. Hola!!! Tienes un blog muy bonito, me quedo por aqui. Te invito a que pases por el mio. Besitos

    VálaszTörlés
  11. Nekem megérte a két pengő olvasni kebelbarátnő írását.:)♥
    Jól telnek a napok, de eléggé zsúfoltan,kevés idő jut olvasni a rokonlelkek naplóit. De itt a hétvége...:)
    Kívánok szép napokat, napsugarakat!♥

    VálaszTörlés